ظهر يكشنبه 18 بهمن، جمعی از برگزيدگان هفدمين دوره جايزه جهانی كتاب سال جمهوری اسلامی ايران از خبرگزاری كتاب ايران(ايبنا) ديدار كردند. در اين ديدار نويسنده مصری «دكتر محمود عبدالكريم علی» در گفتوگو با خبرنگار ايبنا، مطالعه اشعار حكيم عمر خيام را عاملی مؤثر در ترغيبش به فراگيری زبان فارسي عنوان كرد.
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، دكتر محمود عبدالكريم علی كه با اثر تحقيقی خود در ارتباط با «روضة اولی الألباب» به بررسی تاريخ عصر مغول پرداخته، افزود: در حال حاضر در 15 دانشگاه مصری، زبان فارسی تدريس ميشود و 200 متخصص اين زبان در مصر مشغول به تدريس يا پژوهش اند.
اين استاد برجسته مصري ضمن ابراز خرسندی از حضور در مراسم كتاب سال جمهوری اسلامي، از حضور خود با واژه «غافلگيری» ياد كرد و افزود: «زمانی كه از سفارت با من تماس گرفتند وبه من اطلاع دادند كه بررسی تحقيقی كتاب "روضة اولی الألباب" جزو آثار برگزيده كتاب سال جمهوری اسلامی ايران شده، شگفت زده و غافلگير شدم».
استاد محمود عبدالكريم علی، دوره يادگيری زبان فارسی را با ورود به رشته «زبان و ادبيات فارسی» در دانشگاه الأزهر آغاز كرد و با نگارش تحقيق «المنهج التاريخی لكتاب تاريخ سجستانی» تحصيلات خود را در دوره كارشناسی ارشد ادامه داد و در اين دوره به مطالعه آثار ادبی ملك الشعرای بهار پرداخت و پايان نامه كارشناسی ارشد خود را در اين موضوع تنظيم كرد.
استاد محمود عبدالكريم پس از سفر به آلمان، تحصيلات خود را در دانشگاه كلن در رشته زبان و ادبيات فارسی ادامه داد و پس از بهرهگيری از آموزشهای دكتر عبدالجواد فلاتوری (استاد ايرانی الأصل دانشگاه كلن) وتحقيق در زمينه «تواريخ و انساب» در دوران مغول و كتاب «روضة اولی الألباب» مدرك دكترای خود را دريافت كرد.
از ديگر آثار وی میتوان به «علاء الدوله سمنانی؛ شاعر عصر مغول»، «گنجهای هنر ايرانی در آلمان؛ از ميان موزههای برلين» و «آموزههای لغوی درترجمه ونگارش به زبان فارسی» اشاره كرد.