خبر آنلاین - ایرنا نوشت: باراک اوباما - رییس جمهوری آمریکا در ادامه سخنان خود با انتقاد از تخریب مساجد شیعیان در بحرین گفت : هرگز نباید شیعیان این کشور شاهد تخریب مساجد خود باشند.
به گزارش ایرنا، اوباما با بیان اینکه ما از کسانی که برای ایجاد دمکراسی تلاش می کنند، حمایت خواهیم کرد، اظهار داشت : احترام به مذهب اهمیت ویژه ای دارد.
وی خاطر نشان کرد : زمانی که مردم مصر در میدان تحریر شامل مسلمان و مسیحی فریاد می زنند همه ما یکی هستیم، آمریکا هم برای احترام به همه مذاهب تلاش می کند.
اوباما اضافه کرد : در یک نقطه از جهان محل تولد سه مذهب جهانی است و بی احترامی به مذهب تنها می تواند موجب رنج و ناتوانی شود به همین دلیل است که به همان اندازه که مسیحیان مصر باید آزادی مذهب داشته باشند، شیعیان بحرین هم نباید هرگز شاهد تخریب مساجد خود در بحرین باشند.
وی در بخش دیگری از سخنان خود یادآور شد : بحرین شریک سیاسی دراز مدت آمریکا است و ما به امنیت این کشور متعهد هستیم.
رییس جمهور آمریکا گفت : ما به بصورت علنی و غیرعلنی اعلام کرده ایم که دستگیری دسته جمعی مردم و استفاده از زور با حقوق همگانی شهروندان بحرینی در تناقض است و تقاضاهای به حق برای اصلاحات را از بین نمی برد.
اوباما گفت وگو با مخالفان را تنها راه ممکن برای دولت بحرین دانست و گفت : اما تا زمانی که افرادی که به صورت صلح آمیز اعتراض می کردند، زندانی باشند، امکان گفت وگو وجود ندارد.
وی افزود : دولت بحرین باید شرایط برای گفت وگو را ایجاد کرده و مخالفین هم باید برای آینده ای تلاش کنند که همه مردم بحرین از عدالت بهره مند شوند.
دمکراسی در عراق عقب گرد داشته است
رییس جمهور آمریکا در بخش دیگری از سخنان خود به مسئله دمکراسی در عراق اشاره کرد و گفت : در عراق
می بینیم که دمکراسی چند نژادی و چند مذهبی وجود دارد. مردم این کشور خشونت را رد کرده و حتی اختیار امنیت خود را به عهده گرفته اند.
وی افزود : در عراق هم مانند همه دمکراسی ها عقب گردهایی وجود داشته اما اگر پیشرفت صلح آمیز عراق ادامه پیدا کند نقش کلیدی در منطقه بازی می کند و در این صورت ما از این که به عنوان شریکی با ثبات در کنار آنها باشیم، افتخار می کنیم.
اوباما خطاب به سران بحرین یادآور شد : در رابطه با اصولی که به آن معتقد هستیم باید با دوست و دشمن یکسان رفتار کنیم، پیام ما ساده است، اگر خطر اصلاحات را بپذیرید از حمایت کامل آمریکا برخوردار خواهید بود.
** وعده اوباما برای مدرنیزه کردن اقتصاد تونس و مصر
اوباما در بخش دیگری از سخنان خود به مسئله تعهد کاخ سفید به مصر اشاره کرد و گفت : ما به انجام تعهدهای خود نسبت به مصر ادامه می دهیم و شبکه های سرمایه گذاری تشکیل داده و تبادلات آموزش و پرورش و مبارزه با بیماریها در حال انجام است.
وی اضافه کرد : اصلاحات واقعی تنها با انتخابات انجام نمی شود. ما برای دسترسی آزاد به اینترنت و آزادی بیان برای روزنامه نگاران تلاش خواهیم کرد. در قرن بیست و یکم اطلاعات داشتن قدرت است و هیچ کس نمی تواند حقیقت را پنهان کند و مشروعیت دولتها در نهایت به شهروندان فعال و مطلع آنها بستگی دارد.
اوباما ریشه حرکت های مردم خاورمیانه را در مسائل اقتصادی دانست و گفت که از استعدادهای مردم خاورمیانه و شمال آفریقا استفاده نشده است.
' این اظهارات در حالی است که شعار مردم کشورهای خاورمیانه، اجرای دستورات اسلام، نابودی دیکتاتورهای همپیمان آمریکا و دوری دولتهایشان از رژیم صهیونیستی است.'
وی همچنین در ادامه یادآور شد : از بانک جهانی و صندوق بین المللی پول در خواست کرده ایم تا در نشست گروه هشت که هفته آینده انجام می شود، برای مدرنیزه کردن اقتصادهای تونس و مصر طرحی ارائه دهند تا از دولتهایی که ظرف سال جاری انتخاب می شوند حمایت شود.
رییس جمهوری آمریکا همچنین در خصوص بدهی های دولت مصر به کاخ سفید گفت : یک میلیارد دلار از بدهی مصر بخشیده می شود و یک میلیارد دلار دیگر وام به آنها می دهند.
اوباما افزود : با کنگره برای سرمایه گذاری در تونس و مصر همکاری خواهیم کرد تا دو میلیارد دلار برای حمایت از سرمایه گذاری بخش خصوصی در این کشور ها تامین شود.
وی همچنین در خصوص حقوق زنان هم اظهار داشت : حقوق زنان مانند حقوق اقلیتهای مذهبی باید محترم شمرده شود، تاریخ نشان داده که با قدرت دادن به زنان کشورها از نظر اقتصادی پربار تر و صلح آمیزتر می شوند، به همین دلیل است که باید بر حقوق زنان تاکید شود.'
باراک اوباما اضافه کرد : صدای زنان باید شنیده شود و اجازه پذیرش مسولیت داشته باشند.