ترجمه قرآن كريم به زبان فولانی با حضور «نمادی سامبو»، معاون رئيسجمهور نيجريه، در شهر «يولا» در ايالت «آداماوا»ی اين كشور رونمايی شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاعرسانی «allafrica»، معاون رئيسجمهوری نيجريه در مراسم رونمايی ترجمه قرآن به زبان فولانی از مسلمانان خواست در عمل به آموزههای دين اسلام ثابتقدم و استوار باشند؛ زيرا مطمئنترين راه برای رسيدن به صلح، همزيستی مسالمتآميز، امنيت و پيشرفت در جامعه عمل به آموزههای اسلامی است.
وی افزود: اگر مردم به درك عميقتری از قرآن كريم دست يابند، بحرانی كه در حال حاضر در بخش شمالشرقی نيجريه وجود دارد، از بين خواهد رفت.
سامبو در اين مراسم ترجمه قرآن كريم به زبان فولانی را حادثهای منحصربهفرد و تاريخی برای نيجريه و جهان دانست و اعلام كرد: ترجمه قرآن به فولانی زمينهای فراهم خواهد آورد تا همه اقشار جامعه بتوانند از تعاليم قرآن استفاده كنند و متكلمان اين زبان راحتتر بتوانند قرآن را حفظ كنند.
وی افزود: مدارس اسلامی سراسر نيجريه نيز كه در آنها تنها زبان فولانی مورد استفاده قرار میگيرد، از اين پس راحتتر میتوانند به آموزش قرآن بپردازند.
«الحاجی سعد ابوبكر»، رئيس كل شورای عالی امور اسلامی نيجريه و سلطان ايالت «سوكوتو»ی نيجريه، نيز در اين مراسم با اشاره به اهميت فوقالعاده ترجمه قرآن به زبان فولانی گفت: علاوه بر مردم نيجريه جمعيت زيادی در كشورهای «كامرون»، «چاد» و «مالی» به زبان فولانی تكلم میكنند كه میتوانند از اين ترجمه استفاده كنند.
مراسم رونمايی ترجمه قرآن كريم به زبان فولانی، دوم مرداد ماه، برگزار شد.