رييس کتابخانه ملي آفريقاي جنوبي روز دوشنبه در گفت وگو با ايرنا، توسعه فرهنگي ايران در طول تاريخ را ستودتي خواند و گفت: ايرانيان حق دارند به تاريخ اين فرهنگ و تمدن بالنده بنازند.
"جان کي تسبه" افزود: ايران داراي تاريخ و فرهنگي غني است که برقراري ارتباط فرهنگي با ملت آن منافع معنوي زيادي را متوجه هر کشوري به ويژه ملت آفريقاي جنوبي مي کند.
وي با تاکيد به پيشرفت آفريقاي جنوبي در بگارگيري فناوري هاي نوين براي مرمت و نگهداري آثار مکتوب و صوتي و تصويري گفت:
پيشرفت هايي که جمهوري اسلامي ايران در طول تاريخ چند هزارساله فرهنگ و تمدن خود داشته و قدم هايي که براي حفاظت از آثار ارزشمند فرهنگي خود برداشته است؛ چيزي نيست که هر متخصص کتابداري بتواند به راحتي از کنار آن بگذارد.
تسبه افزود:پيشرفت حرفه اي ايراني ها در زمينه کتابداري و اسناد ما را برآن داشت تا تعامل فرهنگي ميان کتابخانه هاي ملي دو کشور را در قالب امضاي يک تفاهم نامه همکاري فرهنگي ميان کتابخانه ملي هاي ملي تعريف کرده تا بيشتر بتوانيم از تجربيات ارزشمند ايراني ها در اين زمينه بهره مند شويم.
وي تصريح کرد: ما حتي پيشنهاد داديم هياتي هايي از اين دو کتابخانه به کشورهاي يکديگر سفر کنند و از نزديک با دستاورهاي طرفين در زمينه موضوع مهم نگهداري از اسناد علمي و فرهنگي که افتخار ملت ها و دولت هاست؛ آشنا شوند.
رييس کتابخانه ملي آفريقاي جنوبي با اشاره به تفاهم نامه اي که هفته گذشته ميان رئيسان کتابخانه هاي ملي دو کشور در پرتوريا امضاء شد افزود: طبق اين تفاهم نامه قرار است اين همکاري ها از طريق برگزاري کارگاه هاي آموزشي، دوره اي کوتاه مدت آموزش براي متخصصين مرمت و نگهداري اسناد و مدارک و برگزاري نمايشگاه هاي مشترک فرهنگي به ويژه در خصوص فعاليت هاي کتابخانه هاي ملي دو کشور در پايتخت هاي يکدگر عملي شود.
تسبه، يکي از آسيب شناسي هاي روابط فرهنگي دو کشور آفريقاي جنوبي و ايران را عدم شناخت صحيح ملت ها آنها از فرهنگ هم دانست و گفت: برگزاري نمايشگاه هاي تخصصي کتابداري در دو کشور مي تواند زمينه ساز همکاري هاي گسترده تر فرهنگي دولت ها و ملت ها براي برطرف کردن ضعف شناختي و اطلاعاتي مردم در باره پيشرفت هاي فرهنگي يکديگر باشد.
وي جايگاه همکاري کتابخانه هاي دو کشور را بيش از ديگر همکاري هاي فرهنگي حائز اهميت دانست و افزود: "کتاب" انتقال کل فرهنگ و ادبيات و توسعه علم و فناوري يک ملت در درون مرزهاي ملي و خارج از اين مرزها در سطح روابط فرهنگي بين ملت ها است. "لذا مبادله کتاب و امور تخصصي حوزه کتابداري ميان ايران و آفريقاي جنوبي موجب خواهد شد ميان دو ملت تبادل اطلاعات صورت گيرد و تصوير واقعي تر و سالم تري از آنچه که رسانه هاي غربي از دو کشور نزد مردم کشور مقابل مي کشند، در ذهن و فکر آنها ايجاد شود."
رييس کتابخانه ملي آفريقاي جنوبي در پاسخ به ايرنا، رسانه ها را نگهبانان اطلاعات و اخبار دانست و گفت: اطلاعاتي که رسانه ها ميان مردم رد و بدل مي کنند در واقع تحکيم بخش روابط بين فرهنگي درون ملت و در سطح بين الملل است و هيچ ابزاري ديگري نمي تواند اين مهم را برعهده گيرد.
تسبه رسانه ها را شرکاي استراتژيک اصحاب فرهنگ کشورها توصيف کرد و توضيح داد: از آنجايي که رسانه ها بيش از کتابخانه ها و مراکز فرهنگي در دسترس مردم هستند، همين سهل الوصول بودن آنها موجب مي شود اطلاعات و اخبار متنوع به ويژه اخبار فرهنگي را راحتر در ميان مردم منتشر کنند و همين بهترين زمينه اشاعه فرهنگي داخل مرزهاي ملي کشورها و در سطح بين الملل است.